Překlady názvů zemí ve webové aplikaci Fillet
Přečtěte si o překladech oficiálních názvů z ISO 3166 a o tom, jak je používat.
Překlady oficiálních jmen
Webová aplikace Fillet poskytuje překlady názvů zemí pro oficiální anglické názvy definované v ISO 3166. Překlady jsou poskytovány na základě jazyka, který používáte pro webovou aplikaci Fillet .
Tyto překlady názvů zemí jsou poskytovány pouze pro vaše pohodlí.
Některé z těchto překladů mohou nebo nemusí být přijatelné pro váš konkrétní vládní regulátor, právní orgán nebo orgán pro dodržování předpisů.
Možná budete muset provést změny, abyste splnili své specifické potřeby, například zákonné povinnosti týkající se názvů zemí pro uvedení země původu, které mohou zahrnovat následující: specifický pravopis, preferované nebo oficiální právní překlady, povolené nebo schválené zkratky atd.